fbpx

Давайте познакомимся! Рассказываем о себе на немецком

Guten Tag, ich heiße Anna, ich bin 20 Jahre alt. Ich komme aus Russland.

Примерно, такое начало рассказа о себе каждому из нас приходилось не раз слышать.

В школе на уроках немецкого языка заучиваешь наизусть тему «О себе», потом в университете рассказываешь то же самое, потом с кем-нибудь знакомишься и выдаешь все те же заученные фразы.

Как можно рассказать о себе так, чтобы было интересно и запомнилось? Давайте вместе составим маленький рассказ о себе, который будет непохож на все остальные, так чтобы при случае поразить всех присутствующих.

С чего начать?

Начать всегда можно с небольшого введения:

Ich möchte mich kurz vorstellen – Я хотел(a) бы представиться.
Erlauben Sie mir bitte mich kurz vorzustellen – Разрешите представиться.

Можно задать вопрос себе самому, словно размышляя на эту тему:

Was kann ich über mich selbst erzählen? – Что я могу рассказать о себе?

Разговор о себе принято начинать с упоминания своего имени и фамилии:

Ich heiße Anna Ostapenko – Меня зовут Анна Остапенко.

Ostapenko ist mein Name, Anna ist mein Vorname – Моя фамилия Остапенко, а имя Анна.

Nennen Sie mich einfach Anja – Зовите меня просто Аня.

Sie können mich einfach Anja nennen– Вы можете называть меня просто Аня.

Дальше обычно принято говорить, сколько Вам лет, откуда Вы, чем Вы занимаетесь.

Некоторые девушки стесняются говорить напрямую о своем возрасте, поэтому можно элегантно завернуть фразу насчет того, что «леди всегда восемнадцать»:

Man sagt, Frauen sind immer achtzehn Jahre alt.

Если возраст Ваш нисколечко Вас не смущает, говорите напрямую:

Ich bin zwanzig Jahre alt.  Мне 20 лет.

Ich bin nicht zu alt und nicht zu jung – Я не слишком стар(а) и не слишком молод(а)

Ich bin noch jung genug, um …. – Я ещё достаточно молод(а), чтобы …

Вы откуда и куда?

Россия в представлении большинства иностранцев состоит из Москвы и Сибири. Если вам попался особо интеллектуальный собеседник, он может вспомнить, что там еще есть Санкт-Петербург. Футбольные болельщики обрадуются, услышав, что вы из Казани, а мечтающие проехать по «транссибу» придут в восторг от слова «Владивосток».

Нередко приходятся слышать подобные диалоги:

Ich komme aus Russland. — Бодрым голосом начинает рассказывать о себе школьник Антон.

Wo genau aus Russland? – А точнее откуда из России?- вежливо интересуется немец

Hm… kennst du viele russische Städte?

Moskau! – счастливо улыбается собеседник.

Поэтому, назвав город, откуда Вы родом, можно сразу добавить пару слов о том, где это и чем он примечателен, либо сколько там жителей, если это большой город. Вот парочка полезных фраз на этот случай:

Das ist die drittgrößte Stadt Russlands – Это третий по величине город в России.

Das ist eine Millionenstadt – Это город-миллионник.

Sie liegt in Sibirien und ja, es ist echt kalt bei uns im Winter – Это находится в Сибири и да, у нас по-настоящему холодно зимой!

Und ja, ich habe einen Bären zu Hause, er kann Balalaika spielen, Vodka trinken und Kalinka-Malinka tanzen! – Да, и ещё у меня дома живет медведь, он умеет играть на балалайке, пить водку и танцевать калинку-малинку…

Внесем интригу в наше повествование!

Шутки — шутками, медведи — медведями, но многие иностранцы почему-то так и думают, поэтому доказывать им обратное бесполезно, так что постараемся лучше удивить их каким-нибудь другим необычным фактом о себе:

Es ist immer nicht einfach über sich selbst zu erzählen, aber ich werde es versuchen, möglichst spannend und interessant zu machen – Рассказывать о себе всегда не просто, но я постараюсь сделать это как можно интереснее!

Eigentlich gibt es sehr viele Sachen, die ich über mich erzählen könnte, aber das wichtigste ist… — Вообще-то обо мне ещё столько всего можно рассказать, но самое главное – это…

Чем Вы там занимаетесь?

Здесь уже можно дать свободу Вашей фантазии и выдать о себе столько информации, сколько пожелаете нужным! Причем, все зависит от конкретной ситуации. Начнем с формальных фактов, таких как место работы, должность и т.п.:

Ich bin Präsident der Europäischen Zentralbank – Я глава (председатель) Европейского центрального банка. *круто, не правда ли?*

Ich arbeite als Finanzdirektor bei einer Bankfiliale in Moskau – Я финансовый директор одного московского банка. *тоже вполне ничего себе звучит!*

Что еще можно сказать? Что-нибудь попроще бы… Пожалуйста!

Ich bin Finanzdirektor bei X – Я финансовый директор компании компании Х.

Ich bin ein selbständiger Unternehmer – У меня свой бизнес.

Ich arbeite als Kellnerin /Friseur /Taxi-Fahrer – Я работаю официанткой /парикмахером /водителем такси. *не так круто, как директор банка, конечно…*

Ich bin Hausfrau – Я домохозяйка. *между прочим, это тоже уметь надо*

Ich bin Student – Я студент. *главное, чтоб не вечный!*

Ich studiere an… –  Я учусь в …. (университете, институте и т.п.)

Ich gehe in die Schule – Я учусь в школе.

Ich bin Praktikant bei – Я прохожу практику в…

Публично о личном

Далее последует блок о личной жизни – то, чем Вы хотите похвастаться перед остальными или то, что вам, наоборот, не стыдно сказать. Спортсменка, комсомолка и просто красавица? Умница-разумница? Как говорят о себе немцы? (серьезно и в шутку).

Ich bin eine Mischung aus Albert Einstein und Arnold Schwarzenegger, von Schwarzeneggerdie Figur und von Einsteindas Gehirn – Я смесь Альберта Эйнштейна и Арнольда Шварценеггера, у меня фигура как у Шварценеггера, а мозг как у Эйнштейна.

Attraktiv, wohlhabend, intelligent, geistreich, sportlich, elegant, sensibel, humorvoll, welterfahren und erfolgreich … bin ich NICHT. Aber nett und liebevoll bin ich trotzdem. – Привлекательный, состоятельный, интеллигентный, остроумный, спортивный, элегантный, чувствительный, с чувством юмора и широким кругозором, успешный… это все НЕ ПРО МЕНЯ. Но тем не менее я милый и ласковый.

Ich habe die Figur von Claudia Schiffer, die Oberweite von Pamela Anderson, und blaue Augen wie Cameron Diaz. Und außerdem bin ich nicht verheiratet – У меня фигура Клаудии Шифер, объем груди как у Памелы Андерсон и голубые глаза как у Камерон Диас. И к тому же я не замужем…

Какой поворот последует за таким началом, предсказать трудно. Далее Вы можете рассказывать сколько душе угодно про своих братьев и сестер, футбол и вышивание крестиком – благо, у каждого из нас полно любимых занятий и увлечений.

Желающие познакомиться с нами могут перейти на эту страницу и записаться на бесплатный пробный урок. Es lohnt sich!  Viel Erfolg!

Да, и не забудьте сделать комплимент, знакомясь с кем либо, особенно с девушкой (да и мужчинам это приятно), как советует Оскар Уайльд.

quotepic